Service Policy服务条款

h1technology.hk operates this store and website, providing customers with a carefully selected shopping experience (hereinafter referred to as "service"), including all relevant information, content, features, tools, products, and  services.h1technology.hk refers to Shopify's operations, providing services to customers.
桁壹国际运营本店铺和网站,为客户提供精心挑选的购物体验(以下简称“服务”),包括所有相关信息、内容、功能、工具、产品,以及  Shopify 运营的 h1technology.hk,为客户提供服务。


The following terms of use and all policies referenced herein (hereinafter referred to as "Terms of Use" or "Terms") describe the rights and responsibilities of the customer when using the service.
以下使用条款及本文引用的所有政策(以下简称“使用条款”或“条款”)描述了客户在使用服务时的权利和责任。


These terms include important information regarding your legal rights, including denial of warranty and limitation of liability.
这些条款包含了关于您法律权利的重要信息,包括拒绝保证和责任限制。


By browsing and operating our services, customers will be deemed to have agreed to these Terms of Use and our Privacy Policy. If you do not agree to these Terms of Use or Privacy Policy, please do not use or access our company's services.
通过浏览和运营我们的服务,客户将被视为已同意本使用条款及我们的隐私政策。如果您不同意这些使用条款或隐私政策,请不要使用或访问我们公司的服务。


Article 1- Access and Account
第一条 - 访问与账户

By agreeing to these terms of use, the customer represents that the minor caregiver has reached adulthood through their state or region of residence, and that the customer's ownership, purchase, and management of equipment have given the company's consent to the use of this service by the minor caregiver.
通过同意这些使用条款,客户表示未成年护理人员已通过其居住州或地区达到成年年龄,且客户对设备的所有权、购买和管理已授权公司同意未成年护理人员使用该服务。


When using our services (including accessing and browsing online stores, or purchasing goods and services provided by our company), customers may provide specific information such as email addresses, billing information, settlement information, delivery information, etc. The customer represents and warrants that all information provided to the company's store is correct, up-to-date, and complete, and enjoys all rights necessary to provide such information.
在使用我们的服务(包括访问和浏览在线商店,或购买本公司提供的商品和服务)时,客户可能会提供具体信息,如电子邮件地址、账单信息、结算信息、送货信息等。客户代表并保证,提供给公司商店的所有信息都是正确、及时且完整的,并享有提供这些信息所需的全部权利。


Customers are solely responsible for managing their account credentials and all activities within their account. You cannot transfer, sell, transfer or authorize your account to others.
客户需完全负责管理其账户凭证及账户内的所有活动。你不能将账户转让、出售、转移或授权给他人。


Article 2- Our company's products
第二条——我们公司的产品

We are making every effort to accurately express our products and services in online stores. However, please understand that the colors on the screen and the appearance of the product may vary depending on the type and configuration of the device used.
我们正尽一切努力在网上商店准确表达我们的产品和服务。但请注意,屏幕颜色和产品外观可能会因所用设备的类型和配置而有所不同。


We do not guarantee that the appearance and quality of the goods or services you purchase meet your expectations, or as shown in online stores.
我们不保证您购买的商品或服务的外观和质量符合您的期望,或如在线商店所示。


The product description has no prior notice and is subject to change at the discretion of our company. Our company reserves the right to terminate the sale of any product at any time, and may limit the quantity of goods provided to specific individuals, regions, or jurisdictions based on individual judgment.
产品描述未提前通知,公司可自行更改。我们公司保留随时终止任何产品的销售权利,并可根据个人判断限制向特定个人、地区或司法管辖区提供的商品数量。


Article 3- Orders
第三条——订单

Your order means your purchase request. We reserve the right to accept or reject orders based on the ruling, regardless of the reasons. Your order is not valid until it is confirmed and agreed upon. Before accepting your order, you must accept and process your settlement. Please carefully confirm the content before confirming the order. After accepting the order, it may not be possible to meet the cancellation requirements. If you do not accept the order, change or cancel the order content, we will strive to notify you by contacting the email address, billing address and/or phone number you provided when placing the order.
您的订单即您的购买请求。我们保留基于裁决接受或拒绝命令的权利,无论原因为何。你的订单在确认和同意之前是无效的。在接受订单之前,您必须接受并处理结算。请在确认订单前仔细确认内容。接受订单后,可能无法满足取消要求。如果您不接受订单、更改或取消订单内容,我们将尽力通过您下单时提供的电子邮件地址、账单地址和/或电话号码通知您。


The power function of the normalized distance in our refund policy LINK when returning or replacing the product you purchased.
退货或更换您购买的产品时,我们退款政策链接中归一化距离的幂函数。


The customer represents and warrants that the goods you purchase are intended for personal use by yourself or your family, and not for resale or export for commercial purposes.
客户代表并保证,您购买的商品是供您或您的家人个人使用,而非用于商业目的转售或出口。


Article 4- Price and Invoice
第四条——价格与发票

Prices, discounts, and promotions may change without prior notice. The price of the product or service fee is the price applicable at the time of ordering and is recorded in the order confirmation email. Unless otherwise stated, the quoted price does not include taxes, shipping fees, handling fees, tariffs, or import handling fees.
价格、折扣和促销可能会在不提前通知的情况下发生变化。产品或服务费用为下单时适用的价格,并记录在订单确认邮件中。除非另有说明,所报价格不包括税费、运费、手续费、关税或进口手续费。


The prices displayed in our online store may differ from those offered in physical stores, third-party operated online stores, or other stores. Our company may promote our services at any time, which may affect prices and are managed under conditions different from these Terms of Use. If there is a conflict between the upgrade conditions and these Terms of Use, the upgrade conditions shall take precedence.
我们在线商店中显示的价格可能与实体店、第三方运营的在线商店或其他商店的价格有所不同。本公司可随时推广服务,可能影响价格,且管理条件与本使用条款不同。如升级条件与本使用条款存在冲突,升级条件应优先。


The customer agrees to provide the latest, complete, and accurate purchase information, settlement information, and account information for all purchases made in our store. The customer agrees to quickly update their account information, including email address, credit card number, expiration date, and other details, in order to complete the transaction and contact you as needed.
客户同意提供我们店内所有购买的最新、完整且准确的购买信息、结算信息和账户信息。客户同意快速更新账户信息,包括电子邮件地址、信用卡号、有效期及其他细节,以便完成交易并在需要时与您联系。


The customer shall declare and warrant that:. (i) The credit card information you provide is true, accurate, and complete. (ii) In order to make a purchase, you have the legitimate right to use the credit card. (iii) The customer's charges will be approved by the credit card company. (iv) Payment includes the published price, shipping fees, handling fees, and all corresponding taxes.
客户应声明并保证:(i) 您提供的信用卡信息真实、准确且完整。(ii)为了进行购物,你有合法权利使用信用卡。(iii) 客户的消费将由信用卡公司批准。(iv) 付款包括公布价格、运费、手续费及所有相关税费。


Article 5- Delivery and Delivery
第五条——交付与交付

We are not responsible for delivery and delayed delivery. The delivery time required is only a standard and cannot be guaranteed. We are not responsible for delays caused by transportation delays, customs clearance procedures, or reasons not managed by our company. When the goods are delivered to the distributor, ownership and risk of loss will be transferred to the customer.我们不对送货和延迟配送负责。所需的送达时间只是标准,无法保证。我们不对因运输延误、海关清关程序或公司未处理的原因造成的延误负责。当货物交付给分销商时,所有权和损失风险将转移给客户。


Article 6- Intellectual Property Rights
第6条——知识产权

Our services (including but not limited to trademarks, brands, text, displays, images, graphics, product reviews, videos, and audio, as well as their design, selection, and deployment) are protected by US and foreign patent, copyright, and other intellectual property laws through Daikonshop and its related companies or licenses.
我们的服务(包括但不限于商标、品牌、文本、展示、图片、图形、产品评测、视频和音频,以及其设计、选择和部署)通过 Daikonshop 及其相关公司或许可,受美国及外国专利、版权及其他知识产权法保护。


These terms of use allow customers to use the service only for personal and non-commercial purposes. Without the prior written consent of our company, the service content may not be copied, distributed, altered, created, publicly displayed, publicly demonstrated, replayed, downloaded, saved, or sent. Except as expressly stated in this agreement, any content of this agreement shall be directed towards customers or grant licenses or other rights based on third-party patents, trademarks, copyrights, or other intellectual property rights. Unauthorized use of services may violate federal and state intellectual property laws. All rights not explicitly granted in this agreement involve modifying the values of corresponding parameters or other business content and data provided by you your representatives to Shopify or its affiliates for use and Law of HK.
这些使用条款允许客户仅用于个人和非商业目的使用服务。未经本公司事先书面同意,服务内容不得复制、分发、修改、创建、公开展示、公开展示、重播、下载、保存或发送。除非本协议明确说明,本协议的任何内容均应面向客户,或授予基于第三方专利、商标、版权或其他知识产权的许可或其他权利。未经授权使用服务可能违反联邦和州的知识产权法。本协议未明确授予的所有权利涉及修改您代表提供给 Shopify 或其关联机构以供使用及香港法律的相关参数或其他业务内容及数据的价值。